6 νέα βιβλία από γυναίκες συγγραφείς που θα θες να διαβάσεις τώρα
- 30 ΝΟΕ 2024
Από τη Mary Shelley και την επιδραστικότητα του Frankenstein της ως την George Eliot που έγραφε με το ανδρικό της ψευδώνυμο και τις αδερφές Bronte, τη Louisa May Alcott, τη Virginia Woolf, αλλά και την Agatha Christie και την Toni Morison, η λογοτεχνία έβρισκε πάντα τις σπουδαίες γυναικείες φωνές της, όσο κι αν η κοινωνία και ο κόσμος του βιβλίου έμοιαζαν απολύτως ανδροκρατούμενα. Αυτή την εβδομάδα στρέφουμε τους προβολείς στις γυναικείες φωνές που συνεχίζουν να ακούγονται όλο και πιο δυνατά στην τέχνη. Στις προτάσεις μου παρακάτω, θα βρεις 6 νέα βιβλία από γυναίκες συγγραφείς, που θα θες να διαβάσεις τώρα.
Από περιπέτειες φαντασίας, μέχρι συγκλονιστικές ιστορίες για τη γυναικεία φιλία και την επιθυμία, βραβευμένα μυθιστορήματα και πλοκές που θυμίζουν την κληρονομιά εμβληματικών συγγραφέων στις λογοτέχνισσες του σήμερα, θα βρεις παρακάτω. Αυτά είναι τα 6 νέα βιβλία από γυναίκες συγγραφείς που αξίζει να βάλεις στη βιβλιοθήκη σου.
Τα κορίτσια του Λα Μπαλέν
Η Γαλλίδα Julia Malye γράφει μία ιστορία για τη γυναικεία φιλία που συναρπάζει και σύμφωνα με όσα έχουν γραφτεί γι’ αυτό το επικό της μυθιστόρημα που τοποθετείται στο Παρίσι το 1720 και αντλεί έμπνευση από αληθινά ιστορικά γεγονότα, θα σου θυμίσει κάτι από Toni Morrison. Γιατί όπως σου έγραψα και πιο πάνω οι γυναίκες άφηναν πάντα τη δική τους κληρονομιά για τις επόμενες γυναίκες που γέννησαν τις δικές τους λογοτεχνικές ιδέες στο χαρτί.
«3 γυναίκες.
Μια ανελέητη γη.
Μια ιστορία ξεχασμένη για αιώνες.
Παρίσι, 1720. Η προϊσταμένη του νοσοκομείου καλείται να επιλέξει εκατό περίπου «εθελόντριες» για να τις στείλει στη Λουιζιάνα, όπου πρόκειται να παντρευτούν Γάλλους αποίκους. Στο ταξίδι αναπτύσσεται μια απρόσμενη φιλία μεταξύ της Σαρλότ, ενός 12χρονου ορφανού με κοφτερή γλώσσα, της Πετρονίλ, μιας άφραγκης νεαρής αριστοκράτισσας, και της Ζενεβιέβ, μιας “αγγελοποιού”.
Όπως και οι υπόλοιπες γυναίκες πάνω στο Λα Μπαλέν, δεν γνωρίζουν τίποτα για το τι τους περιμένει στην άλλη πλευρά του ωκεανού· ούτε για τις σχέσεις που θα χτίσουν ούτε για τις αντιξοότητες που θα κληθούν να αντιμετωπίσουν ούτε για τις προδοσίες που θα υπομείνουν σε αυτό τον άγριο και όμορφο τόπο.
Το επικό μυθιστόρημα “Τα κορίτσια του Λα Μπαλέν” παντρεύει αληθινά ιστορικά γεγονότα, περιπέτεια και συναισθηματικό βάθος, χαρίζοντάς μας ένα μυθιστόρημα για τη φιλία και τη γυναικεία επιθυμία, αλλά και για τους τρομερούς συμβιβασμούς που πρέπει να κάνουν οι γυναίκες για να επιβιώσουν».
Τέταρτη Πτέρυγα
Το fantasy βιβλίο της Rebecca Yaros θα ενθουσιάσει το νεαρό αναγνωστικό κοινό (και όχι μόνο) και θα το παρασύρει στον βάρβαρο και ελίτ κόσμο της στρατιωτικής σχολής Μπασγκάιαθ για ιππείς δράκων, όπου διαδραματίζεται η Τέταρτη Πτέρυγα.
«Η 20χρονη Βάιολετ Σόρενγκεϊλ υπό κανονικές συνθήκες θα έμπαινε στο Τεταρτημόριο των Γραφέων και θα ζούσε μια ήσυχη ζωή παρέα με τα βιβλία της.
Τώρα, η διοικητής στρατηγός –και σκληρόκαρδη μητέρα της– έχει διατάξει τη Βάιολετ να ακολουθήσει τους εκατοντάδες υποψηφίους που λαχταρούν να γίνουν η ελίτ του Ναβάρ… αφού πρώτα γίνουν ιππείς δράκων.
Επειδή όμως είναι η πιο μικροκαμωμένη απ’ όλους και το σώμα της είναι εύθραυστο, ο θάνατος φαντάζει μόνο μια ανάσα μακριά…
Αφενός, διότι οι δράκοι δεν συνδέονται με «εύθραυστους» ανθρώπους. Αντίθετα, τους αποτεφρώνουν.
Αφετέρου, διότι οι άλλοι υποψήφιοι ιππείς θέλουν να σκοτώσουν τη Βάιολετ. Καθώς οι δράκοι που είναι πρόθυμοι να συνδεθούν είναι λιγότεροι από τους δόκιμους, οι περισσότεροι υποψήφιοι βλέπουν στον θάνατο της Βάιολετ την αύξηση των δικών τους πιθανοτήτων.
Πολλοί, όμως, θέλουν να τη σκοτώσουν απλώς και μόνο επειδή είναι κόρη της μητέρας της – όπως ο Ζέιντεν Ράιερσον, ο πιο ισχυρός και αδίστακτος αρχηγός πτέρυγας στο Τεταρτημόριο των Ιππέων.
Η Βάιολετ θα χρειαστεί κάθε ρανίδα της εξυπνάδας της για να μπορέσει να αντικρίσει την επόμενη ανατολή.
Ωστόσο, κάθε μέρα που περνάει ο πόλεμος έξω γίνεται όλο και πιο άγριος, οι μαγικοί θάλαμοι του βασιλείου αποδυναμώνονται και οι νεκροί συνεχίζουν να αυξάνονται. Και το χειρότερο;
Η Βάιολετ αρχίζει να υποπτεύεται ότι οι αρχηγοί κρύβουν ένα τρομερό μυστικό.
Φίλοι, εχθροί, εραστές.
Όλοι στη στρατιωτική σχολή Μπασγκάιαθ έχουν μια ατζέντα – διότι μόλις μπεις, μόνο δύο τρόποι υπάρχουν να βγεις: ή να αποφοιτήσεις ή να πεθάνεις».
Η ταχυδρόμος
Το βιβλίο που απέσπασε το Βραβείο Ιταλών Βιβλιοπωλών Bancarella 2023, υπογράφει η Francesca Giannone και μας μεταφέρει στο χωριό Λιτσανέλο, περιγράφοντάς μας την ιστορία της Άννας, μίας γυναίκας που ήθελε να θέσει τους δικούς της όρους στη ζωή και της οικογένειας Γκρέκο.
«Σαλέντο, Ιούνιος 1934. Ένα λεωφορείο σταματά στην κεντρική πλατεία του Λιτσανέλο, ενός χωριού με ελάχιστους κατοίκους. Ένα ζευγάρι κατεβαίνει: ο άνδρας, ο Κάρλο, είναι παιδί του Νότου και χαίρεται που επιστρέφει. Η Άννα, η γυναίκα του, είναι από τον Βορρά. Είναι όμορφη σαν αρχαιοελληνικό άγαλμα, αλλά θλιμμένη και ανήσυχη. Τι ζωή την περιμένει σε αυτή την αφιλόξενη γη;
Στα μάτια των χωριανών, η Άννα δε θα πάψει ποτέ να είναι η “ξένη”. Αυτή που δεν πηγαίνει στην εκκλησία, που φορά παντελόνια και δεν κουτσομπολεύει. Περήφανη και ευέξαπτη, η Άννα ποτέ δεν υιοθετεί τον τρόπο ζωής των γυναικών του Νότου. Και όχι μόνο αυτό: τολμά να διεκδικήσει μια θέση στο ταχυδρομείο και γίνεται η πρώτη γυναίκα ταχυδρόμος στο Σαλέντο.
Για περισσότερα από 20 χρόνια είναι η αόρατη κλωστή που ενώνει τους κατοίκους του χωριού και τις ιστορίες τους. Χάρη στη δουλειά της, η Άννα θα μπει σε ένα σωρό οικογένειες, βοηθώντας τις αναλφάβητες γυναίκες στην επικοινωνία τους με τους δικούς τους ανθρώπους ή ακόμα και με τους παράνομους έρωτές τους. Και χωρίς να το θέλει, θα αλλάξει τη ζωή αυτής της κοινότητας για πάντα.
Αυτή είναι η ιστορία της Άννας, μιας γυναίκας που ήθελε να ζήσει τη ζωή της με τους δικούς της όρους, αλλά και η ιστορία της οικογένειας Γκρέκο και του χωριού Λιτσανέλο, από τη δεκαετία του 1930 έως τη δεκαετία του 1950, που θα βιώσουν έναν Παγκόσμιο Πόλεμο, μα και την άνοδο του φεμινιστικού κινήματος. Είναι όμως και η ιστορία 2 αχώριστων αδερφών που ήταν γραφτό τους να αγαπήσουν την ίδια γυναίκα».
Ένα τέλειο ζευγάρι
Το νέο μυθιστόρημα της Ruth Ware, της συγγραφέως των Best Seller Η γυναίκα στην καμπίνα 10 και Η τέλεια φίλη, μόλις κυκλοφόρησε και αναμένεται συναρπαστικό.
Ένα θρίλερ γεμάτο ένταση και αγωνία στα χνάρια του κλασικού έργου της Agatha Christie Και δεν έμεινε κανένας, με πρωταγωνιστές 5 ζευγάρια παγιδευμένα σε ένα νησί που το σαρώνει μια καταιγίδα, ενώ ένας δολοφόνος κυκλοφορεί ανάμεσά τους.
«Η Λάιλα βρίσκεται σε αδιέξοδο. Η μεταδιδακτορική έρευνά της έχει αποτύχει, είναι σχεδόν βέβαιη ότι η σύμβασή της δεν θα ανανεωθεί και η σχέση της με τον φίλο της τον Νίκο, έναν φιλόδοξο ηθοποιό, δεν περνάει και την καλύτερη φάση. Όταν δίνεται στον Νίκο η ευκαιρία να λάβει μέρος σε ένα νέο ριάλιτι, το “Τέλειο Ζευγάρι”, η Λάιλα αποφασίζει να τον συνοδεύσει.
Λίγες μέρες αργότερα, καταλήγουν σε ένα τροπικό παράδεισο στον Ινδικό Ωκεανό. Οι κανόνες είναι απλοί. 5 ζευγάρια θα συνυπάρξουν στο νησί και ένα θα κερδίσει το χρηματικό έπαθλο. Ωστόσο, μετά την πρώτη δοκιμασία που προκαλεί αναταραχή και θυμό σε όλους, μια νυχτερινή καταιγίδα οδηγεί την κατάσταση από το κακό στο χειρότερο. Με χιλιάδες μίλια να τους χωρίζουν από την ηπειρωτική χώρα, χωρίς τα κινητά τους, και αδυνατώντας να επικοινωνήσουν με το συνεργείο που τους πήγε εκεί, είναι αναγκασμένοι να συνεργαστούν για να επιβιώσουν.
Καθώς οι εντάσεις αυξάνονται και τα αποθέματα πόσιμου νερού μειώνονται, η Λάιλα ανακαλύπτει ότι κάποιος είναι ικανός να κάνει τα πάντα για να κερδίσει».
Yellowface
Η Rebbecca F. Kuang είναι #1 best seller συγγραφέας σύμφωνα με τους New York Times και όπως δείχνει η περίληψη του μυθιστορήματος Yellowface, που κυκλοφόρησε τον Νοέμβριο του 2024 στα ελληνικά, διόλου τυχαία. Ένα βιβλίο που περιγράφει την ιστορία ενός βιβλίου, που εκδόθηκε με ψεύτικο όνομα και με ψεύτικη ταυτότητα. Ένα βιβλίο για μία συγγραφέα που δεν είναι αυτό που λέει. Ένα βιβλίο συναρπαστικό, γεμάτο «αθώα» ψέματα, μαύρο χιούμορ και ολέθριες συνέπειες.
«Η Τζούνιπερ Σονγκ, το νέο αστέρι της αμερικανικής λογοτεχνίας, δεν είναι αυτό που φαίνεται. Δεν έχει γράψει η ίδια το βιβλίο που την έκανε διάσημη και σίγουρα δεν έχει, όπως αφήνεται να εννοηθεί, ασιατική καταγωγή…
Η Αθηνά Λιου και η Τζουν Χέιγουορντ ξεκινούν μαζί τη συγγραφική τους καριέρα, μετά την αποφοίτησή τους από το Πανεπιστήμιο του Γέιλ. Η Αμερικανοασιάτισσα Αθηνά όμως έχει άστρο• οι αναγνώστες τη λατρεύουν και οι κριτικοί την αποθεώνουν, σε αντίθεση με τη λευκή Τζουν, της οποίας το μετριότατο πρώτο μυθιστόρημα περνάει εντελώς απαρατήρητο.
Όταν η Αθηνά πνίγεται στην κυριολεξία μπροστά στα έκπληκτα μάτια της Τζουν, εκείνη κάνει το αδιανόητο: κλέβει το χειρόγραφο του νέου, αριστοτεχνικού μυθιστορήματος της φίλης της, ενός πειραματικού έργου με θέμα την αφανή συμβολή των Κινέζων εργατών κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου πολέμου. Κι αν επεξεργαζόταν το κείμενο της Αθηνάς και το έστελνε στον ατζέντη της ως δικό της; Κι αν άφηνε τον νέο εκδότη της να την επανασυστήσει στο αναγνωστικό κοινό ως Τζούνιπερ Σονγκ, θολώνοντας τα νερά σχετικά με την καταγωγή της;
Το πιο σημαντικό δεν είναι να δει το φως της δημοσιότητας αυτό το εντελώς άγνωστο κομμάτι της διεθνούς ιστορίας, ανεξάρτητα από το ποιος δηλώνεται ως αφηγητής;
Το “Τελευταίο μέτωπο” κυκλοφορεί με την υπογραφή της Τζουν, χαιρετίζεται απ’ όλους ως ένα σύγχρονο λογοτεχνικό αριστούργημα και μπαίνει θριαμβευτικά στη λίστα των ευπώλητων των New York Times.
H Τζουν, ωστόσο, δεν μπορεί να ξεφύγει από τη σκιά της Αθηνάς και τα στοιχεία που βγαίνουν στην επιφάνεια απειλούν να γκρεμίσουν την κλεμμένη επιτυχία της.
Καθώς αγωνίζεται να διαφυλάξει το μυστικό της, ανακαλύπτει και η ίδια μέχρι πού μπορεί να φτάσει για να διατηρήσει τη δόξα και την αναγνώριση που δικαιούται».
Η Ξένη
Ο Observer έγραψε για το μυθιστόρημα Η Ξένη της Claudia Durastanti ότι πρόκειται για «μία ιστορία ενηλικίωσης γραμμένη με το ίδιο βιτριόλι που χρησιμοποιούσε και η Virginia Woolf». Η Ιταλίδα Claudia Durastanti εμπνέεται από τα βιώματά της και γράφει ένα βιβλίο που καταφέρνει να εισβάλει στον ψυχισμό κάθε αναγνώστη.
«Ένα ζευγάρι κωφών με τον μικρό τους γιο μεταναστεύει από ένα χωριό της Ν. Ιταλίας στο Μπρούκλιν, όπου γεννιέται και η κόρη τους. Δεν μαθαίνουν στα παιδιά τη νοηματική, ενώ οι δυσκολίες επικοινωνίας μέσα στην οικογένεια προκαλούν πλήθος παρεξηγήσεων.
Το διαζύγιό τους και η επιστροφή στην Ιταλία δυσκολεύει κι άλλο το κορίτσι. Από τη μια χώρα στην άλλη, από τη μεγαλούπολη στην κλειστή κοινωνία του χωριού και αργότερα στο Λονδίνο του Brexit, αισθάνεται ξένη παντού».